追寻圣者的足迹—译经大师大鸠摩罗什曾走过的地方(29/52)
鸠摩罗什 (Kumārajīva,344-413), 意译“童寿”。东晋十六国时期后秦高僧,中国佛教史上四大翻译家之一。西域龟兹国人(今新疆库车),7岁出家,日能背诵佛经3万余字,名扬西域。初学小乘,后遍习大乘,尤精般若。前秦苻坚闻其名,于公元382年派大将吕光率7万大军战胜龟兹国,以武力迎接鸠摩罗什前往长安。后苻坚被姚苌所杀。前秦臣子吕光在凉州(今甘肃武威)称帝,鸠摩罗什被困凉州17年。后秦弘始三年(公元401年),姚兴遣使迎请鸠摩罗什到长安,奉为国师,讲译佛经。至十一年(409)与弟子译成《大品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等经,《十诵律》、《梵网经菩萨心地品》、等律,及《中论》、《百论》、《十二门论》、《大智度论》、《成实论》等论。译经总数《出三藏记集》作35部294卷,《开元释教录》作74部384卷。其中,《中论》、《百论》、《十二门论》是我国三论宗的基本经典;《妙法莲花经》等是天台宗主要经典;《金刚经》等对我国禅宗的形成起着直接的作用;《大智度论》、《成实论》等对于成实宗、净土宗影响很大。佛典东传日本后,日本僧众以鸠摩罗什所译的《妙法莲花经》创立了日本日莲宗。
新疆克孜尔石窟壁画。中国僧人明贤法师摄于2006年“重走玄奘西行路”时。
提示:支持键盘翻页 ←左 右→
幻灯播放
查看原图