追寻圣者的足迹—译经大师大鸠摩罗什曾走过的地方(33/52)
鸠摩罗什 (Kumārajīva,344-413), 意译“童寿”。东晋十六国时期后秦高僧,中国佛教史上四大翻译家之一。西域龟兹国人(今新疆库车),7岁出家,日能背诵佛经3万余字,名扬西域。初学小乘,后遍习大乘,尤精般若。前秦苻坚闻其名,于公元382年派大将吕光率7万大军战胜龟兹国,以武力迎接鸠摩罗什前往长安。后苻坚被姚苌所杀。前秦臣子吕光在凉州(今甘肃武威)称帝,鸠摩罗什被困凉州17年。后秦弘始三年(公元401年),姚兴遣使迎请鸠摩罗什到长安,奉为国师,讲译佛经。至十一年(409)与弟子译成《大品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等经,《十诵律》、《梵网经菩萨心地品》、等律,及《中论》、《百论》、《十二门论》、《大智度论》、《成实论》等论。译经总数《出三藏记集》作35部294卷,《开元释教录》作74部384卷。其中,《中论》、《百论》、《十二门论》是我国三论宗的基本经典;《妙法莲花经》等是天台宗主要经典;《金刚经》等对我国禅宗的形成起着直接的作用;《大智度论》、《成实论》等对于成实宗、净土宗影响很大。佛典东传日本后,日本僧众以鸠摩罗什所译的《妙法莲花经》创立了日本日莲宗。
鸠摩罗什寺位于武威市凉州区北大街大什字北侧,始建于东晋后凉时期(公元386年至403年),是中国佛经大翻译家鸠摩罗什入进来到中国后时曾经驻锡过十七年的地方,有1600多年的历史。
据史书记载,在后凉建国初年,吕光挟持西域高僧鸠摩罗什到达武威后,为了安顿他的身心,便下令召募各地能工巧匠,大兴土木修建寺院,建好后,便命名为鸠摩罗什寺,让鸠摩罗什住在其中,弘扬佛法。罗什法师圆寂后,他的弟子遵其遗嘱,将他的“舌”舍利供奉于寺内,并在供奉“舌”舍利处造寺塔一座,也就是今天的罗什寺塔。建塔年代大约在公元450年前后。(供图:武威鸠摩罗什寺理方法师)
提示:支持键盘翻页 ←左 右→
幻灯播放
查看原图