考察诸种文化在狭义西域地区的汇流对其对佛教的影响,是一个非常复杂的问题,并非一篇论文可以讲得清楚的。但这是一个值得我们注意,并认真研究的问题。这显然可以成为我们佛教研究中的又一个制高点。敦煌遗书中保存的大量疑伪经,以及学术界认定的一批所谓“疑伪经”,为我们研究这个问题,提供了第一手资料。 所谓广义的西域,在本文中主要是南亚次大陆,亦即古代印度。由于古代印度缺乏详尽的历史记载,对我们今天研究中国文化对印度的影响,造成很大的困难。但是,即使从汉文典籍中,我们可以知道古代曾有大批商人、使节、僧人往返两地。他们都是文化的载体,承担了传播文化的功用。其中特别值得注意的是到中国来传播佛教,然后返回印度的印度僧人;以及到印度去求法,留在印度没有返回的中国僧人。义净诗称: 看宋齐梁唐代间,高僧求法别长安。 去人成百归无十,后辈马(焉)知前者难。 雪岭崎岖侵骨冷,流沙波浪彻心寒。 后流不辩当时事,往往将经容易看[22]。 “去人成百归无十”,其中固然有在路途死亡的,也有不少留在印度的。关于这一点,可以参见义净《大唐西域求法高僧传》。
|